반응형

무료영어공부 75

기린의 뒷발질에 혼비백산 도망가는 코뿔소 동영상입니다 - 버릇없는 아이, 기린은 목이 길다를 영어로 [무료영어공부]

기린의 뒷발질에 혼비백산 도망가는 코뿔소 동영상입니다 동영상의 제목이 "A giraffe kicked a naughty rhino" 라고 되어 있습니다. 위의 동영상의 제목을 해석하자면 "기린이 버릇없는 코뿔소를 발로 차버리다" 정도 되겠습니다. 기린의 뒷발질에 빡~소리가 나고, 황급히 뒤돌아 도망가는 코뿔소의 모습이 안쓰러우면서도 약간 코믹하네요~ giraffe: 기린 naughty: 버릇없는 rhino: 코뿔소 % 주요 구문 Giraffe has a long neck : 기린은 목이 길어요 [giraffe 사전보기] a naughty boy/girl : 버릇없는 남자/여자 아이 [naughty 사전보기] [알림] 혹시 잘못된 설명이 있으면 알려주시면 대단히 감사하겠습니다. [알림] 위의 동영상의 출처..

장애가 있는 새끼 고양이의 친구가 되어 준 개 동영상입니다 - 친구가 되어 주다, 여러모로 친해지다, 장애자로 태어나다, 장애인들, 몸이 불구가 되다를 영어로 [무료영어공부]

장애가 있는 새끼 고양이의 친구가 되어 준 개 동영상입니다 동영상의 제목이 "Dog Befriens Disabled Kitten" 이라고 되어 있습니다. 위의 동영상의 제목을 해석하자면 "장애가 있는 새끼 고양이에게 친구가 되어 준 개" 정도 되겠습니다. A befriend B: A는 B의 친구가 되어주다 disabled: 장애를 가진 % befriend, disabled 관련 주요 구문 befriend a person in many way : 사람과 여러모로 친해지다 [befriend 사전보기] He was born disabled : 그는 장애자로 태어났다. the disabled : 장애인들 be personally disabled : 몸이 불구가 되다. [disabled 사전보기] [알림] 혹시 ..

발이 물에 젖는 것이 싫어서 잔머리 쓰는 고양이 동영상입니다. 귀여워요 !!! - 다리를 건너다, 양쪽으로 다리를 벌리고 서다, 젖는 것을 싫어하다 영어로 [무료영어공부]

발을 물에 적시기 싫어서 머리 쓰는 고양이~ 귀엽네요~ 동영상의 제목이 "Claver Cat Carefully Crosses The Bridge" 라고 되어 있습니다. 위의 동영상의 제목을 해석하자면 "영리한 고양이가 조심스럽게 다리를 건넙니다" 정도 되겠습니다. 머리 쓰기 직전 순간 멈칫하면서 꼬리 흔드는 모습이 너무 귀엽네요. 위 유튜브 영상의 영문 설명을 아래에 파란 글씨로 옮겨 보았습니다. [해당 페이지 링크] Published on Apr 18, 2012 (2012년 4월 18일 게재된) A careful cat straddles a tiny crossing path, just to keep his paws dry! He must really hate water. 번역을 하자면... 조심성 많은..

사진 연상 영어공부 16회 - 감기에 걸리다, 감기 몸살이 나다, 열이 난다, 온몸이 욱신욱신 쑤신다 영어로

* 모바일로 보시는 경우 화면을 가로로 보시면 더 잘 보입니다~ * 이전 문장 복습 ! (드래그를 하면 영어가 보입니다) 37. 유치원 때 같이 놀던 것이 마치 엊그제 일인 것 같애 : Seems like only yesterday that we were in kindergarten. 38. 나는 유치원에 갈 나이가 되었다: I was old enough to attend kindergarten. * 드래그가 안되면 아래 더보기를 클릭하세요 37. 유치원 때 같이 놀던 것이 마치 엊그제 일인 것 같애 : Seems like only yesterday that we were in kindergarten. 38. 나는 유치원에 갈 나이가 되었다 : I was old enough to attend kinder..

아빠가 내 귀와 코를 가져갔다며 귀엽게 우는 남자 아이 동영상 - ~와 시간을 함께 보내다, 잠들기 전에, 매우 재미있는, 매우 값진 영어로 [무료영어공부]

아빠가 내 귀와 코를 가져갔다며 귀엽게 우는 남자 아이 동영상 동영상의 제목이 "Daddy took my ear and nose!" 라고 되어 있습니다. 위의 동영상의 제목을 해석하자면 "아빠가 내 귀와 코를 가져갔어요" 정도 되겠습니다. 인상 좋은 아저씨의 손모양이 친근해서 좀 웃겼습니다. ^^ 위의 유튜브 페이지의 설명을 아래에 파란 글씨로 옮겨 보았습니다. Published on Aug 15, 2014 (2014년 8월 15일 게재된) Hanging out with my son before bed time when I thought I'd try the ol' 'Steal the Nose' trick. My sons reaction was pretty priceless. % 주요 구문 Hang ou..

동생이 더 자라지 않았으면 좋겠다며 우는 여자 아이 동영상 - 백 살까지 살다, 거의 절대적으로, 십중팔구를 영어로 [무료영어공부]

동생이 더 자라지 않았으면 좋겠다며 우는 여자 아이 동영상 동영상의 제목이 "Sadie doesn't want her brother to grow up" 이라고 되어 있습니다. 위의 동영상의 제목을 해석하자면 "새디는 그녀의 남동생이 자라는 것을 원하지 않아요" 정도 되겠습니다. 아래에 여자 아이가 말한 문장을 적어 보았습니다. 번역이 틀린 부분이 있다면 알려주시면 감사하겠습니다. what? (뭐?) I don't want him to grow up (내 동생이 더 자라지 않았으면 좋겠어요) Yeah he's so cute (예, 내 동생은 너무 귀여워요) And i don't wanna die when i'm a hundred (그리고 나는 백 살이 되었을 때 죽고 싶지 않아요) ?? 이 문장에서 '백..

개의 공격을 받은 주인집 아이를 구하는 고양이 동영상 - 목숨을 구하다, 어딜 만져, 어딜 주물럭 거리는 거야, 재수 없다를 영어로 [무료영어공부]

개의 공격을 받는 주인집 아들을 구하는 고양이 동영상 동영상의 제목이 "My Cat Saved My Son" 이라고 되어 있습니다. 위의 동영상의 제목을 해석하자면 "내 고양이가 우리 아들의 목숨을 구했다" , "우리 집 고양이가 우리 아들을 살렸다" 정도 되겠습니다. 동영상을 보시면 '제레미'라는 남자 아이를 공격하는 대형견에게 순간적으로 달려드는 고양이 '타라'의 모습을 볼 수가 있습니다. 자신보다 훨씬 큰 개를 밀어내기 위해서 몸을 날리는 고양이의 모습이 인상적입니다. 다친 아이는 고양이의 빠른 대응 탓에 상처 봉합술을 잘 받아서 건강히 회복하고 있다고 합니다. 동영상 후반부 보시면 자막으로 "Thankfully, It wasn't worse"라고 나옵니다. 해석하자면 "다행히도 더 나빠지지는 않았..

사진 연상 영어공부 15회 - ~할 때가 엊그제 일 같다, 유치원에 다니다, 유치원 원아를 영어로

* 모바일로 보시는 경우 화면을 가로로 보시면 더 잘 보입니다~ * 이전 문장 복습 ! (드래그를 하면 영어가 보입니다) 35. 아이들은 소풍 전에 기뻐 날뛰었다 : The children are treading on air before the picnic. 36. 수영을 배우는 것은 쉬운 일이 아니야 : Learning to swim is not a picnic. * 드래그가 안되면 아래 더보기를 클릭하세요 35. 아이들은 소풍 전에 기뻐 날뛰었다 : The children are treading on air before the picnic. 36. 수영을 배우는 것은 쉬운 일이 아니야 : Learning to swim is not a picnic. manwon blog식 사진 연상 영어공부 15회: ..

털보 아빠가 면도를 하자 못 알아보고 우는 아이 동영상 - 수염을 기르다 영어로 [무료영어공부]

털보 아빠가 면도를 하자 못 알아보고 우는 아이~ 동영상의 제목이 "Baby misses Dad's beard" 이라고 되어 있습니다. 위의 동영상의 제목을 해석하자면 "아기는 아빠의 턱수염이 그립습니다." , "아빠의 턱수염이 그리운 아이" 정도 되겠습니다. 동영상 후반부에 털 없는 모습의 아빠가 원래 아빠가 맞구나라고 안도하는 아이의 표정이 너무 귀엽습니다 . 아래 링크를 클릭하시면 해당 단어에 대한 영어 사전을 보실 수 있습니다. miss: (동사) 놓치다, 이해하지 못하다, 그리워하다 [네이버 사전 보기] beard: (명사) 수염, 턱수염 [네이버 사전 보기] moustache: (명사) 콧수염 [네이버 사전 보기] [알림] 혹시 잘못된 설명이 있으면 알려주시면 대단히 감사하겠습니다. [알림] ..

박력 있게 바나나를 먹는 원숭이 동영상 - 박력이 있다, 박력 있는 남자를 영어로 [무료영어공부]

박력 있게 바나나를 먹는 원숭이 동영상 동영상의 제목이 "Crazy Monkey's banana split smash" 라고 되어 있네요. 위의 동영상의 제목을 해석하자면 "미친 원숭이의 쪼개서 박살난 바나나 " 정도 되겠습니다. 그런데 문법적으로 정확히 이해가 잘 되질 않네요. split는 쪼개다, 나누다 의미의 동사, 명사로 쓰이고, smash는 때리다, 충돌하다, 박살내다 의미의 동사, 명사로 쓰인다고 사전에 나와 있는데, banana split smash를 명사+명사+명사로 봐야 할지 명사+수동태+명사로 봐야 할지 잘 모르겠네요. 혹시 아시는 분 있으시면 알려주시면 감사하겠습니다. 아래 링크를 클릭하시면 해당 단어에 대한 영어 사전을 보실 수 있습니다. split: (명사)(동사) 나누다, 쪼개다..

반응형