털보 아빠가 면도를 하자 못 알아보고 우는 아이~
동영상의 제목이 "Baby misses Dad's beard" 이라고 되어 있습니다.
위의 동영상의 제목을 해석하자면 "아기는 아빠의 턱수염이 그립습니다." , "아빠의 턱수염이 그리운 아이" 정도 되겠습니다.
동영상 후반부에 털 없는 모습의 아빠가 원래 아빠가 맞구나라고 안도하는 아이의 표정이 너무 귀엽습니다 .
아래 링크를 클릭하시면 해당 단어에 대한 영어 사전을 보실 수 있습니다.
miss: (동사) 놓치다, 이해하지 못하다, 그리워하다 [네이버 사전 보기]
beard: (명사) 수염, 턱수염 [네이버 사전 보기]
moustache: (명사) 콧수염 [네이버 사전 보기]
[알림] 혹시 잘못된 설명이 있으면 알려주시면 대단히 감사하겠습니다.
[알림] 위의 동영상의 출처는 이 곳[링크]이며, 본 포스팅 내의 영어 지문은 네이버 사전[링크]을 교육의 목적으로 인용하였습니다. 저작권 문제시 삭제하겠습니다.
오늘 본 동영상과 관련해서 무료 영어공부~!! 만 문장 외우기 프로젝트~~
오늘은 수염과 관련된 문장을 암기하겠습니다.
[문장 79]
그는 턱수염과 콧수염을 기르기로 결심했다.
He has decide to grow a beard and a moustache.
[추가 예문]
a week's growth of beard: 일주일 자란 수염.
a goat's beard: 염소 수염.
a sparse beard: 엉성하게 난 턱수염.
grow a moustache: 콧수염을 기르다.
trim a moustache: 콧수염을 다듬다.
% 아주 긴 콧수염은 moustache의 복수형을 써서 moustaches
[알림] 재미있는 동영상도 보고 간단히 영어공부도 할 수 있도록 포스팅을 하고 있습니다.
이곳[링크]을 클릭하시면 제가 작성한 재미있는 동영상 영어공부 전체 목록을 보실 수 있습니다.
만 문장까지 함께 공부해요~~!