아이들 권투 시합 영상입니다
동영상의 제목이 "Toddlers boxing match gets nasty" 라고 되어 있네요.
2세 이하는 infant
2세 ~ 6세 사이는 toddler
7세 이상 아이는 보통 child라고 합니다.
gets nasty는 폭력적으로 되다. 더러워지다는 뜻이므로...
위의 동영상의 제목을 해석하자면 "아이들의 권투 시합이 점점 폭력적으로 되다." 정도 될 것 같습니다.
해당 동영상에 나온 영문 지문을 아래에서 보겠습니다.
해석을 해보면...
" 아이들의 권투 시합이 점점 폭력적으로 변해가다. 1942년도에 찍힌 영상에서 이 아이들의 권투 시합은 아이들 중의 한 아이가 한 두대 얼굴을 맞을 때부터 조금씩 폭력적으로 변해간다. 레프리는 이 불쌍한 작은 아이가 울고 있어도 그를 세워 놓고 카운트를 세고 있다. 다른 아이는 뾰루퉁해져서 어딘가로 숨으려고 한다. "
[알림] 위의 동영상과 영문 지문의 출처는 이 곳[링크]이며, 교육의 목적으로 인용하였습니다. 저작권 문제시 삭제하겠습니다.
오늘 본 동영상과 관련해서 무료 영어공부~!! 만 문장 외우기 프로젝트~~
오늘은 위에서 해석한 영어 지문을 공부하겠습니다.
[문장 71]
아이들의 권투 시합이 점점 폭력적으로 변해가다. 1942년도에 찍힌 영상에서 이 아이들의 권투 시합은 아이들 중의 한 아이가 한 두대 얼굴을 맞을 때부터 조금씩 폭력적으로 변해간다. 레프리는 이 불쌍한 작은 아이가 울고 있어도 그를 세워 놓고 카운트를 세고 있다. 다른 아이는 뾰루퉁해져서 어딘가로 숨으려고 한다.
Toddlers boxing match gets nasty. Filmed in 1942, this toddler's boxing match gets a bit nasty when one of the boys gets a couple of socks in the face. The referee counts him out even though the poor little fellow is in tears! Another boy gets in a sulk and tries to hide.
[주요구문]
toddler: 유아 (2~ 6세)
get nasty: 폭력적이 되다, 끔직해지다.
get a couple of socks in the face: 주먹으로 얼굴을 한 두대 맞다.
sock: 양말, 주먹으로 치는 강타, 세게 치다.
get in a sulk: 뾰로퉁해지다, 삐지다.불안하거나 무서워하며 피하다
sulk: 부루퉁하다, 샐쭉하다, 삐지다, 뾰로퉁해지다 (명사로는 부루퉁함, 샐쭉함, 삐짐 등...)
주요구문 중 파란색 링크를 클릭하시면 해당 주요구문의 네이버 영어사전으로 바로 연결됩니다. 더 많은 예문을 보실 분은 클릭~ 하세요~~
[알림] 재미있는 동영상도 보고 간단히 영어공부도 할 수 있도록 포스팅을 하고 있습니다.
이곳[링크]을 클릭하시면 제가 작성한 재미있는 동영상 영어공부 전체 목록을 보실 수 있습니다.
만 문장까지 함께 공부해요~~!