털보 아빠가 면도를 하자 못 알아보고 우는 아이~ 동영상의 제목이 "Baby misses Dad's beard" 이라고 되어 있습니다. 위의 동영상의 제목을 해석하자면 "아기는 아빠의 턱수염이 그립습니다." , "아빠의 턱수염이 그리운 아이" 정도 되겠습니다. 동영상 후반부에 털 없는 모습의 아빠가 원래 아빠가 맞구나라고 안도하는 아이의 표정이 너무 귀엽습니다 . 아래 링크를 클릭하시면 해당 단어에 대한 영어 사전을 보실 수 있습니다. miss: (동사) 놓치다, 이해하지 못하다, 그리워하다 [네이버 사전 보기] beard: (명사) 수염, 턱수염 [네이버 사전 보기] moustache: (명사) 콧수염 [네이버 사전 보기] [알림] 혹시 잘못된 설명이 있으면 알려주시면 대단히 감사하겠습니다. [알림] ..