영어 공부/재미있는동영상 영어공부

개의 공격을 받은 주인집 아이를 구하는 고양이 동영상 - 목숨을 구하다, 어딜 만져, 어딜 주물럭 거리는 거야, 재수 없다를 영어로 [무료영어공부]

manwon 2014. 7. 10. 09:31
반응형

개의 공격을 받는 주인집 아들을 구하는 고양이 동영상

 

동영상의 제목이 "My Cat Saved My Son"  이라고 되어 있습니다.

위의 동영상의 제목을 해석하자면 "내 고양이가 우리 아들의 목숨을 구했다" , "우리 집 고양이가 우리 아들을 살렸다" 정도 되겠습니다.

동영상을 보시면 '제레미'라는 남자 아이를 공격하는 대형견에게 순간적으로 달려드는 고양이 '타라'의 모습을 볼 수가 있습니다. 자신보다 훨씬 큰 개를 밀어내기 위해서 몸을 날리는 고양이의 모습이 인상적입니다. 

다친 아이는 고양이의 빠른 대응 탓에 상처 봉합술을 잘 받아서 건강히 회복하고 있다고 합니다. 

동영상 후반부 보시면 자막으로 "Thankfully, It wasn't worse"라고 나옵니다. 해석하자면 "다행히도 더 나빠지지는 않았습니다" 정도로 해석하시면 됩니다. 

아래는 가족과 고양이의 TV 인터뷰 영상입니다. 

 

 

동영상 제목이 "Hero cat saves boy from dog's mauling" 이라고 되어 있죠. 

해석하자면 "영웅 고양이가 소년의 살을 찢는 상처를 입히는 개의 공격으로부터 소년을 구했다" 정도 되겠습니다.

"maul" 이라는 단어는 "동물이 사람을 공격하여 살을 찢는 상처를 입히는 공격을 하다" 라는 뜻입니다. [네이버 사전보기]

인터넷을 조금 뒤져보니 이 고양이가 메이저리그 경기 시구까지 했다고 하는데, 그 부분은 더 찾아보지는 않았습니다~.


 

아래 링크를 클릭하시면 해당 단어에 대한 영어 사전을 보실 수 있습니다. 

save: (동사) 구하다, 살리다, 모으다, 저축하다, 슛을 막다, 저장하다 (명사) 득점 차단, 선방 [네이버 사전 보기]

worse: (형용사) 더 나쁜, 더 심각한, 더 아픈 [네이버 사전 보기]

 

moul: (동사) 동물이 사람을 공격하여 살을 찢는 상처를 입히다, 혹평하다, ...을 쉽게 이기다, 압승하다 [네이버 사전 보기]

 

[알림]

 혹시 잘못된 설명이 있으면 알려주시면 대단히 감사하겠습니다.  

[알림] 위의 동영상의 출처는 이 곳[링크] [링크]이며, 본 포스팅 내의 영어 지문은 네이버 사전[링크]을 교육의 목적으로 인용하였습니다. 저작권 문제시 삭제하겠습니다.

 

오늘 본 동영상과 관련해서 무료 영어공부~!!  만 문장 외우기 프로젝트~~

오늘은 두 번째로 소개된 동영상의 제목으로 나온 문장을 암기하겠습니다.

 


 

 

[문장 80]

영웅 고양이는 개의 살을 찢는 공격으로부터 소년을 구했다.

Hero cat saves boy from dog's mauling.

 

[추가 예문]

how dare you maul me like this ! :

 어딜 만져 !, 어딜 만지는거야 ! 어딜 주물럭거리는 거야!how dare you paw me like this !: 어딜 만져 !, 어딜 만지는거야 ! 어딜 주물럭거리는 거야!worse luck: 재수 없게도 말이지, 재수 없게. 

 


 


[알림] 재미있는 동영상도 보고 간단히 영어공부도 할 수 있도록 포스팅을 하고 있습니다. 

이곳[링크]을 클릭하시면 제가 작성한 재미있는 동영상 영어공부 전체 목록을 보실 수 있습니다. 

만 문장까지 함께 공부해요~~!▶▷▶ 다음 편 보기○●○ 처음부터 보기

 

 

반응형