반응형
※ 소설로 영어공부 - 조지오웰 1984 - 2
The hallway smelt of boiled cabbage and old rag mats. At one end of it a coloured poster, too large for indoor display, had been tacked to the wall. It depicted simply an enormous face, more than a metre wide: the face of a man of about forty-five, with a heavy black moustache and ruggedly handsome features.
복도에선 삶은 양배추와 오래된 누더기 깔개 냄새가 났다. 복도 한쪽 끝에는 실내에서 전시하기엔 너무 큰 컬러 포스터가 붙어 있었다. 포스터에는 너비가 1미터도 넘는 거대한 얼굴만 그려져 있었다: 대략 45세 정도 남자의 얼굴, 시커먼 콧수염에 강인하게 잘생긴 이목구비의 그런 얼굴.
[참고] 링크된 단어들을 클릭하면 구글 이미지 검색 결과가 나옵니다. 한글 해석을 보기 전에 링크된 단어를 순서대로 클릭해서 이미지들을 훑어본 후, 문장 전체를 유추하고 상상한 후 직접 독해하는 방법을 추천합니다. 직역보다는 우리말에 어울리게 의역을 했으며 잘못된 번역은 댓글로 알려주시면 감사하겠습니다.
반응형
'영어 공부 > 소설로 영어공부' 카테고리의 다른 글
소설로 영어공부 - 조지오웰 1984 - 6 (0) | 2016.04.12 |
---|---|
소설로 영어공부 - 조지오웰 1984 - 5 (0) | 2016.04.08 |
소설로 영어공부 - 조지오웰 1984 - 4 (0) | 2016.04.06 |
소설로 영어공부 - 조지오웰 1984 - 3 (0) | 2016.04.05 |
소설로 영어공부 - 조지오웰 1984 -1 (0) | 2016.03.31 |