영어 공부/원어민 강사와 영어공부

꺼져, 저리 꺼져라는 영어표현 - 원어민 강사 코치쉐인과 매일매일 영어 공부하기 549회

manwon 2012. 4. 9. 15:39
반응형


저리 꺼져라는 영어표현 - 원어민 강사 코치쉐인과 매일매일 영어 공부하기 549회



A: Is that my birthday present?

B: What? Scram!

A: It is, isn't it!

B: Get out of here you little... Go!

출처: 해당 youtube 동영상 강의 페이지 [링크]
강남 이익훈 영어학원 [링크]


* scram 관련 표현 몇 개.

ex) Let's scram: 도망가자, 달아나자~!
ex) scram bag: 언제든지 들고 나갈 수 있도록 준비해 놓은 여행 가방 (미 속어), 아마도 도망가방이라는 표현인듯.

* scram 외에 꺼져라는 다른 표현으로 get lost가 있다. 

ex) Stop putting a spoke in my wheel and get lost: 나 좀 그만 방해하고 꺼져라.
% put a spoke in my wheel: 내 일을 방해하다 <= spoke는 바퀴살, wheel은 바퀴를 의미한다. 

예문 출처: 네이버 영어사전 [링크]


scram 이란 단어를 구글에서 조금 더 찾아보니 아래와 같은 이미지가 나왔다.


이미지 출처: [링크], 이미지 저작권 문제시 연락주시면 삭제하겠습니다.

A green solution to unwanted snakes를 대충 해석하면 원치않는 뱀들에 대한 친환경적 해법 정도 되지 않을까 싶다. 즉 snake scram은 우리말로 뱀기피제, 뱀이 오지 않게 하는 약품으로 해석하면 될 듯 싶다.


이미지 출처: [링크이미지 저작권 문제시 연락주시면 삭제하겠습니다.

또한 위의 이미지도 발견할 수 있었는데, Our product will prevent dogs from digging holes in gardens or near fences. 라는 문구가 있는 것으로 봐서 이 제품은 개들이 정원이나 펜스 주변에 구멍을 파는 것을 막게 하는 제품 즉 개들이 싫어하는 냄새 등의 무언가로 이뤄진 제품 같다.


즉 scram 이라는 단어 자체가 뭔가가 혹은 뭔가를 떠나게 하는 꺼지게 하는 의미를 담고 있음을 알 수 있다. 비슷한 예로 모기퇴치제의 경우 mosquito repellent 라는 단어를 더욱 더 많이 사용하는 것 같다. 



반응형