아빠보다 백만달러~
생후 16개월 된 아기가 벌써 세상 돌아가는 이치를 깨달은 것일까요?
시덥지 않은(?) 엄마의 질문엔 죄다 '노'라고 말하다가 백만달러 줄까에 결정적으로 '예스'를 하네요~
보시죠~!
엄마: 배고프니? (헝키..어쩌구 하는데 잘 안 들림)
아이: 노~ (no)
엄마: 마카로니 치즈 좀 줄까? (Do you want some macaroni cheese?)
아이: 노~! (no)
엄마: 목욕할까? (Do you want to take a bath?)
아이: 노~! (no)
엄마: 그럼 아빠 사랑하니? (Do you love daddy?)
아이: 노~! (왠지 인상을 찡그리며 ^^) (no)
아이가 고양이를 잡자..
엄마: 고양이는 그냥 내버려두고.. (no, let the kitty go.)
아이: 내버리..(kitty...)
엄마: 그럼 백만달러는 어때? (Do you.... want a million dollars?)
아이: (찡그린 인상이 펴지며 고개를 끄덕끄덕..)
엄마: 진심이야?하하하 (you do? haha)
% 영어문장은 제가 들리는대로 적었습니다. 혹시 틀린 부분이 있다면 알려주시면 대단히 감사하겠습니다~
어려서부터 경제관념이 대단한 아이입니다~
이전에 포스팅한 '엄마가 좋아 아빠가 좋아' 에서도 아빠와 엄마 중 누가 더 싫어?(who is your least favorite?) 란 질문에서 아빠가 더 별로에요라고 말하며 아이가 인상을 찡그리던데, 요 정도 연령 때 아이들은 아빠를 별로 좋아하지 않는 것 같습니다. ㅎㅎㅎ
오늘 본 동영상과 관련해서 무료 영어공부~!! 1만문장 외우기 프로젝트~~ 어렵지 않아요~! ^^;
오늘은 대화 중간에 나온 take a bath 관련 표현을 2문장으로 암기해 보겠습니다. take a bath가 목욕하다라는 표현 외에 손해를 보다라는 표현도 있네요~
[문장 40]
만약 네 옷이 비에 흠뻑 젖었다면, 너는 먼저 목욕부터 해야 한다.
If Your clothes get all wet in the rain, you must first take a bath.
[해설]
get all wet in the rain: 비에 흠뻑 젖다.
take a bath: 목욕을 하다.
[문장 41]
주식이 폭락하기 전에 큰손들은 그들의 주식을 팔았지만, 소액투자자들은 손해를 보았다.
Big investors sold their shares before the price crashed, but small investors took a bath.
[해설]
big investor: 큰 손, 거액투자자, 대주주
small investor: 소액투자자
take a bath: 손해를 보다.
[알림] 재미있는 동영상도 보고 간단히 영어공부도 할 수 있도록 포스팅을 하고 있습니다.
이 곳[링크]을 클릭하시면 제가 작성한 재미있는 동영상 영어공부 전체 목록을 보실 수 있습니다.
아래 엑셀 첨부파일에는 그 동안 모은 영어문장과 해설이 순서대로 들어 있습니다.
만문장까지 함께 공부해요~ ~!
백만달러면 10억이 조금 넘나요?
'영어 공부 > 재미있는동영상 영어공부' 카테고리의 다른 글
[웃긴동영상] 코스튬 당한 보스턴 테리어 동영상 [무료영어공부] (7) | 2012.02.25 |
---|---|
Garmin winter training 2012 - 멋진 동영상과 웃긴 동영상 한편씩. (6) | 2012.02.19 |
다리가 짧아 슬픈? 귀여운! 웰시코기 동영상 [웰시코기,웃긴동영상,무료영어공부] (19) | 2012.02.12 |
브리티쉬숏헤어 고양이 동영상 - 귀여움 주의 [귀여운 고양이 동영상,무료영어공부] (16) | 2012.02.08 |
태어나 처음으로 눈을 본 아가펭귄과 죽음도 불사한 펭귄의 점프 [무료영어공부] (6) | 2012.02.03 |