영어 공부/멋진 사진 영어공부

사진 연상 영어공부 4회 (연상 키워드: 점프->삐긋하다) - 발목을 삐다, 접지르다, 삐끗하다를 영어로

manwon 2012. 6. 13. 23:08
반응형

* 이전 단어장 복습 ! (드래그를 하면 영어가 보입니다)

5. 그녀는 내가 설명할 기회를 잡기도 전에 나를 비난했다: She jumped on me before I had a chance to explain.

4. 나는 이태리로 여행할 기회를 잡았다: I jumped at the chance of a trip to Italy. 

* 드래그가 안되면 아래 더보기를 클릭하세요


manwon blog식 사진 연상 영어공부 4회: 점프 -> 삐긋하다


Sprained Ankle

Sprained Ankle (삐끗한 발목)

I sprained my ankle today.

(오늘 내 발목을 접질렀어)

Sadly, it did not happen doing anything glorious or glamorous

(슬프게도, 뭔가 영광스럽거나 화려한 일을 하다가 발생한 것은 아니야)

Instead, I tripped while walking down my driveway.

(대신에, 우리집의 차량 진입로를 내려가다가 발을 헛디뎠어)

My friendly nurse was kind enough to take this shot for me with my phone.

(상냥한 간호사는 친절하게도 내 핸드폰으로 이 사진을 찍어줬어)

위의 사진 및 코멘트의 출처 및 저작권은  플리커 사이트의 [edgeplot]에게 있습니다.


오늘의 문장 !

7. I stumbled and sprained my ankle.
: 나는 휘청거리다가 발목을 삐었다.

stumble은 휘청거리다, 발을 헛디디다, 말이나 읽기 연주 등을 더듬거리다.

예문출처[네이버 영어사전]


위의 예문 중 푸른색 단어를 클릭하면 해당 단어의 네이버 영어사전 페이지로 바로 연결됩니다. 더욱 자세한 해설을 보고 싶으시면 클릭하세요. 

오늘은 sprain이라는 단어 관련 문장 1개를 공부했습니다. stumble은 휘청거리다, 발을 헛디디다 등의 뜻인데, 위의 사진 업로더 코멘트 중 등장하는 trip이라는 단어와 유사한 단어인 것 같습니다. 휘청거리다가 발목을 삐끗하다를 stumble and sprain으로 통으로 외우는 것이 좋을 것 같습니다.


manwon blog식 연상법

접지르다(sprain)하면 연상되는 것은?

삐끗하면 통증(pain)이 장난이 아니겠죠 !

다음 시간에는 pain과 관련된 영어 문장을 공부하겠습니다.


◀◁◀ 이전 회         처음부터         다음 회 ▶▷▶




반응형